18. Embrassimilating the Other: Anglicisms in Japanese – a cultural pragmatic model for loanword integration.
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
investigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
investigating the feasibility of a proposed model for geometric design of deployable arch structures
deployable scissor type structures are composed of the so-called scissor-like elements (sles), which are connected to each other at an intermediate point through a pivotal connection and allow them to be folded into a compact bundle for storage or transport. several sles are connected to each other in order to form units with regular polygonal plan views. the sides and radii of the polygons are...
Japanese loanword devoicing revisited: A rating study
In Japanese loanword phonology, geminates optionally devoice when there is another voiced obstruent within the same stem, i.e., geminates may optionally devoice when they violate OCP(voice). This devoicing of OCP-violating geminates has received much attention in the recent phonological literature. However, the debates centering around this phenomenon have relied primarily on intuition-based da...
متن کاملpragmatic knowledge in university entrance exam for english majors
abstract pragmatics is the study of communicative action in its sociocultural context. communicative action includes not only using speech acts (such as apologizing, complaining, complimenting, and requesting), but also engaging in different types of discourse and participating in speech events of varying length and complexity. the present study aimed to investigate the assessment of pragm...
15 صفحه اولa frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: English and American Studies in German
سال: 2010
ISSN: 1865-8946,0071-0490
DOI: 10.1515/9783484431225.33